Accueil Date de création : 18/07/07 / Dernière mise à jour : 20/11/07 14:59 / 98 articles publiés
 

1000 meere +traduc  posté le mardi 20 novembre 2007 14:50

Blog de tokio-hotel-22 : sans eux je ne serrait plus la!!!, 1000 meere +traduc
Die Straßen leer / Les rues vident
Ich dreh mich um / Je me retourne
Die Nacht hat mich verloren / La nuit m'as perdu
Ein kalter Wind / Un vent foid
Die Welt erstarrt / Le monde se solidifie
Die Sonne ist erfroren / Le soleil est gelée
Dein Bild ist sicher / Ton image est en sécurité
Ich trag's in mir / Je la porte en moi
Über 1.000 Meere / Au dessus de 1000 mers
Zurück zu dir / Vers toi
Zurück zu uns / Vers nous
Wir dürfen unseren glauben nicht verlieren / Nous n'avons pas le droit de perdre nos croyances
Vertrau mir. . . / Fais-moi confiance

Refrain :
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit / Nous devons encore traverser 1000 mers
Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit / A travers 1000 années sombres démunies de temps
1.000 Sterne ziehen vorbei / 1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit / Nous devons traverser encore 1000 mers
Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit / Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei / Et nous serons enfin libres

Irgendwo ist der ort / Quelque part se trouve le lieu
Den nur wir beide kennen / Que seuls nous deux connaissons
Lief alles anders als gedacht / Tout s'est passé autrement que nous l'avions pensé
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach / Le pouls dans les veines est beaucoup trop faible
Doch irgendwie schlagen uns / Mais d'une manière ou d'une autre,
Die herzen durch die Nacht / Nos coeurs battent dans la nuit
Vertrau mir / Fais-moi confiance


Refrain :
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit / Nous devons encore traverser 1000 mers
Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit / A travers 1000 années sombres démunies de temps
1.000 Sterne ziehen vorbei / 1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit / Nous devons traverser encore 1000 mers
Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit / Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei / Et nous serons enfin libres

Niemand und nichts nehm' wir mit / Nous ne prenons rien ni personne
Und irgendwann schaun' wir auf jetzt zurück / Et tôt ou tard, nous regarderons en arrière
1000 Meere weit / A travers 1000 mers
1000 Jahre Øhne zeit / 1000 années démunies de temps
1000 Meere weit / A travers 1000 mers
1000 Sterne ziehn' vØrbei vØrbei / 1000 étoiles défilent
Lass dich zu mir treiben / Laisse toi aller vers moi
Ich lass mich zu dir treiben / Je me laisse aller vers toi
Vertrau mir / Fais-moi confiance

Refrain :
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit / Nous devons encore traverser 1000 mers
Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit / A travers 1000 années sombres démunies de temps
1.000 Sterne ziehen vorbei / 1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit / Nous devons traverser encore 1000 mers
Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit / Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei / Et nous serons enfin libres

Retrouvez tous les articles

Déposez un commentaire !

Votre commentaire sera mis en ligne après validation de l'auteur de ce blog

Mieux vous connaître (facultatif) :

Attention, les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits sur ce site.
Si une personne porte plainte, nous utiliserons votre adresse internet (38.103.63.59) pour vous identifier.

Tous les commentaires liés à l'article : 1000 meere +traduc

  • sara a posté :mardi 29 janvier 2008 13:12

    slt en se moment meme jecoute la chanson 1000meer et je KKIIFFFFFF ttttrrrrrrroooooooo Tokio Hotel mon preféré cc bill mais ils sont touc bo bon bai g po encore de blog alor a +++
  • imane a posté :dimanche 23 décembre 2007 17:50

    je kiiiiiiiiiiif les tokio hotel et j aime la chanson 1000meer si tu veux vient sur mon blog y a mles tokiohotel et tu vas voir aussi le remix de durch den mosun je les kif trop la c est mon blog: www.tecktonik-girl-killer.skyblog.com
    lache tes coms

 -